Konkurs JUVENES TRANSLATORES
24.11.2016 w godzinach 10-12.00 odbył się konkurs dla młodych tłumaczy „JUVENES TRANSLATORES”, organizowany co roku przez Komisję Europejską dla uczniów klas II liceum (w tym roku dla rocznika 1999).
Do tego prestiżowego konkursu wylosowano w tym roku naszą szkołę, która razem z LO w Końskich reprezentuje województwo świętokrzyskie (na 51 szkół w Polsce i 750 w Europie).
Jedną szkołę może reprezentować maksymalnie 5 uczniów + 1 uczeń rezerwowy.
W konkursie uczestniczyły uczennice klas drugich. Każda z nich tłumaczyła nadesłany z UE tekst w wybranej przez siebie wcześniej kombinacji językowej. Katarzyna Pióro (kl. 2b) tłumaczyła tekst z języka francuskiego na j. polski, Berenika Mazur (kl. 2b) z j. niemieckiego na j. polski, a Aneta Bień (kl. 2b), Małgorzata Garbacka (kl. 2b), Agata Drabik (kl.2e) i Oliwia Jelonek– rezerwowa (kl. 2b) z j. angielskiego na j. polski.
Warsztat tłumacza stanowią przede wszystkim słowniki jedno- i dwujęzyczne , dlatego uczennice mogły korzystać ze słowników, ale tylko w wersji papierowej. Po 2 godzinach tłumaczenia ich prace zostały zeskanowane, zapisane jako pliki PDF i przesłane do ocenienia do UE. Wyniki poznamy pod koniec lutego 2017.
Po konkursie „młode tłumaczki” były zadowolone ze swojej pracy, teksty nie były trudne, aczkolwiek niektóre zwroty i słowa stanowiły dla nich wyzwanie, aby tłumaczenie było dokładne, ale oryginalne i ciekawe. Najważniejsze, że praca tłumacza sprawiła im frajdę.